in academic & public events
* 1963-92 > Organisation
of and participation in Russian cultural & language clubs & groups
-- including teaching Russian folk-songs and organising performances with
balalaika: University of British Columbia (1963-65), Simon Fraser University
(1965-67), Principia College (1978-81), University of Ottawa (1983-92,
* 1968-70 > Organising
of Russian Section within the Ontario Modern Language Teachers' Association
and conference panels on Russian-language teaching.
* 1974 > Chairing two bilingual
(French/English) seminars on "attitude" and "aptitude" in second-language
learning at the Fifth Canadian Symposium on Applied Linguistics, University
* 1980 > Conducting student
group on three-week study tour (history & education) of five Soviet
cities (Moscow, Smolensk, Minsk, Novgorod, Leningrad) for Principia College
(Elsah, Illinois, USA); also informal interpreting during trip (February-March
* 1981-82 > Participating
in Russian Community Centre activities, including folk choir &
balalaika orchestra, Vancouver.
* 1982 > Poetry recitation
at Pushkin Evening & Pushkin Competition, Pushkin Russian Language
Institute (Moscow); also informally at 6 June public gathering on Pushkin
* 1982 > Preparing Russian
culture exhibit for Animation-Communautaire, University of Ottawa.
* 1983-84 > Occasional
introductions of Soviet films sponsored in part by the Department of
Modern Languages & Literatures, University of Ottawa.
* 1985 > Organising student
excursion to a Russian film at an Ottawa cinema.
* 1985-91 > Organising
& participating in Russian-language field trips
(including interviews) to Canadian institutions (e.g., Parliament, Radio-Canada
International, Museum of Science & Technology), in connection with
language-training programmes for External Affairs (1985-89), as well as
English-language field-trips for Soviet diplomatic trainee (1990) &
Russian-speaking engineers (1991), the latter including an interview with
the engineers and myself on CBO Morning radio.
* 1992 > Assisting Peace
Train Foundation in hosting Russian high-school students and teachers
visiting Canada on a space-science exchange, including organising an excursion
to a farm owned by a Russian-language student from the University of Ottawa.
* 1994 > Participation
in Marina Tsvetaeva poetry reading, sponsored by the University of
Ottawa Slavic club, including reading of several of my translations of
Tsvetaeva (November 1994).
* 1995 > Participation
in entertainment (poetry, folk-songs with balalaika) at Russian community
gathering in Ottawa (August 1995).
* 1996 > Assisting author
Mikhail Levitin in preparing a production at the Great Canadian Theatre
Company (Ottawa) entitled The Swan's demesne (on Mandel'shtam,
Tsvetaeva, Pasternak and the 'Silver Age' of Russian poetry), including
translating several poems for reading by professional actors.
* 1996-98 > Public readings
(with author Mikhail Levitin) from The Outcast's sonata:
at poetry societies 'Tree' (August 1996); 'Bard' (Decmber 1996); 'Sprout'
(March 1997); Chapters Bookstore (downtown Ottawa, August 1997; also formal
book launch: October 1997); University of Ottawa Author/Translator Series
(School of Translating & Interpreting, December 1998).
* 1997-- > Regular sharings
of Russian poetry (in both original & English translation) and
music at Sasquatch Writers Performance Series, Ottawa, as well as occasionally
at 'Tree', 'Bard', 'El Dorado' and 'Electric Garden' poetry societies.
* 1998 > Poetry reading
(in Russian) at Doukhobor Youth Festival (Castlegar, B.C., May
* 1998-99 > Featured reader
Russian & English), Sasquatch Writers Perfomance Series
(November 1998 & December 1999).
* 1999 > Organising &
co-hosting of two-hour evening Aleksandr Pushkin bicentenary celebration,
National Library of Canada (6 June 1999), co-sponsored by the Slavic Research
Group and Sasquatch Writers Performance Series) -- including reading Pushkin's
poetry in both original and translation, and singing an aria from Tchaikovsky's
opera Evgenij Onegin (based on Pushkin's novel in verse of the same
name). Also (earlier that same day): participation (through reading
& singing) in a Russian-language celebration at the Pushkin Russian-Canadian
Cultural Centre of Ottawa.
* 2000 > Participation
in poetry reading at the Russian Embassy in Ottawa (March 2000).
* 2001 > Co-organising
of & participating in University of Ottawa student concert at the
Russian Embassy in Ottawa (March 2001).
* 2001 > Performance (vocal,
balalaika & piano) of Russian music & poetry at Carleton University
Russian concert sponsored by Canadian Friends of the Hermitage (November
* 2002 > Chairing session
of Slovak conference, University of Ottawa (June 2002).
* 2003 > Performance (vocal,
balalaika & piano) of Russian music & poetry, Jewish Community
Centre, Ottawa (June 2003).
* 2004 > Featured
(in Russian & English), Sasquatch Writers Perfomance
Series (January 2004, December 2004).
* 2004 > Participation
in preparations for Russian art exhibit by Igor' Soldatenkov in Gatineau,
Québec (May 2004).
* 2005 > Participation
in Sasquatch video "A mighty dream" produced by Jeremy Wright for Sasquatch
Literary Arts Performance Series (along with 15 other poets).
* 2006 > Participation in book
launch for collection The third shore,
Senate Room, University of Ottawa (April 2006).
* 2006 > Participation in exhibition
of books published by the Slavic Research Group, New Residence Lounge,
University of Ottawa (November 2006).
2007-08 > Featured reader (in Russian & English), Sasquatch Literary
& Arts Performance Series,
Ottawa (February 2007 & October 2008).
2008-09 > Guest reader / speaker on 'Lightworkers' telephone conferences
hosted by Ms Carol Davis for readers of the Ringing Cedears Series
(February, March, April, May, September, October & December 2008 and
June & September 2009). See esp. Pushkin
presentation (6 June 2009) and Sadovsky
& Gurt presentation (19 September 2009).
2010 > Participation (including reading) in book launch of co-translation of Sofia Andreevna Tolstaya’s My life for Ottawa University Press (6 October 2010).
2012 > Reading from JW’s translation of Vladimir Megré’s The Book of Kin for the University of Ottawa’s K1N Literary Translation Club (12 September 2012).
2012 > Reading from JW’s co-translation of Sofia Andreevna Tolstaya’s My life for the annual Glassco Prize gala of the Literary Translators’ Association of Canada, Montréal (23 Septermber 2012).
NEW: *2012 > Participation as honoree in University of Ottawa’s annual Excellence in Research & Education ceremony, Ottawa (1 November 2012).