.
.
Home
page
Academic
publications & papers
Instructional
materials
.
Prose
translations
.
Poetry
& music
(including
translations)
.
Experience
.
Profession-related
activities
|
... |
.
JOHN
WOODSWORTH
.
"On bilingualism,
as applied to Canada"
.
FOOTNOTE PAGE
.
(page updated 8 July 2002)
.
|
..
.
PLEASE
NOTE:
After reading each footnote
click on the immediately following link to return to the same point
in the main text of the paper.
.
|
.
.
"On bilingualism,
as applied to Canada"
.
FOOTNOTES
1. Hermes Bastien, Le Bilinguisme
au Canada (Montréal: Académie Canadienne-Française,
1938), p. 11. [return]
2. Webster's New World
Dictionary (Toronto: Nelson, Foster & Scott, 1951), p. 146. [return]
3. All Christophersen references
are from: Paul Christophersen, Bilingualism (London: Methuen, 1948).
[return]
4. Slovar' russkogo jazyka
Akademii Nauk SSSR v chetyrekh tomakh (Moscow: Gosizdat inostrannykh
i natsional'nykh slovarej, 1957), vol. 1, p. 504. [return]
5. All Maheux references
are from: Abbé Arthur Maheux, Pourquoi sommes-nous divisés
? (Montréal : Radio-Canada, 1943). [return]
6. All Ontario Royal Commission
references are from: Report of the Royal Commssion on Education in Ontario
(Toronto: Baptist Johnson, 1950). [return]
© John Woodsworth, 1972.
|
. |